Skip to content

АНОНС

Открылся   YouTube канал Тубсааны 

А.С.Пушкин по поводу эпидемии холеры

От редакции: мы продолжаем серию публикаций нашего постоянного автора, общественного деятеля и учёного И.Е.Максимова.
31.05.2020 г.

А.С.Пушкин, находясь в Болдино в 1827 году на карантине,
написал по поводу эпидемии холеры.

Позвольте, жители страны, Дойдум дьоно, көҥүллээн,
В часы душевного мученья, Дууһам муунтуйар чааһыгар,
Поздравить вас из заточенья Эҕэрдэ этэрбин көҕүлээн,
С великим праздником весны. Сааскы бырааһынньыгынан.

Все утрясется, все пройдет, Сахсыллан барыта аһыаҕа,
Уйдут печали и тревоги, Сүпсүк, хомолто сүтүөҕэ,
Вновь станут гладкими дороги Суолбут дэхси аатырыаҕа,
И сад, как прежде, зацветет. Сибэкки симэҕэ ситиэҕэ.

На помощь разум призовем, Өй-билии кэлэр көмөтүнэн
Сметем болезнь силой знаний Ыарыыны хото кыайыахпыт,
И дни тяжелых испытаний Ыарахан эриллии күннэрин
Одной семьей переживем. Ыаллыы түмсэн кыйдыахпыт

Мы станем чище и мудрей, Дьэ ыраастанан өйдөнүөхпут,
Не сдавшись мраку и испугу, Хараҥа кутталга бэриммэккэ,
Воспрянем духом друг другу Бэйэ-бэйэбитин өйөһүөхпүт.
Мы станем ближе и добрей. Кут-Сүр эйгэҕэ тирэҕирэн.

И пусть за праздничным столом Бырааһынньык остуолун тула
Мы вновь порадуемся жизни. Олох үөрүүтүн үллэстиэхпит,
Пусть в этот день пошлет Всевышний Ыыттын бүгүн Айыы Таҥара
Кусок счастья в каждый дом. Ыал ахсын дьол-үөрүү үтэмин.

Экспромт-перевод на якутский язык И.Е.Максимова, 30.05.2020,
чтобы это прочитали земляки в день Пушкиниады -2020, когда по всему земному шару свирепствует пандемия короновируса «Covid-19».

Оставить комментарий

Войти с помощью: