Skip to content

АНОНС

Открылся канал нашего портала в Ютубе - Канал «Якутия. Образ будущего»

Как по-якутски будет WhatsApp: состоялся семинар для журналистов по якутской грамотности

В республиканском медиа-центре прошел семинар для журналистов, пишущих на якутском языке. Организаторами мероприятия являются министерство связи и информационных технологий и Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.


Мероприятие проводится уже в шестой раз. На семинаре определяли основные ошибки, которые допускают журналисты в своих публикациях. Но основной проблемой является якутизация слов из русского и иностранных языков. Оказывается, многие испытывают сложности в этом плане.

«Появляется много новых слов в русском словаре, многие читатели Якутии не могут понять якутизированное слово. Поэтому журналисты часто указывают в скобках оригинал», — рассказала научный работник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Надежда Васильева.

 

Аббревиатуры также вызывают сложности у журналистов. Так, например, часто указывается определение «СМИ», хотя перевод на якутском будет «МИС». Также есть проблемы с обозначением иностранных слов. Журналисты, чтобы указать источник из WhatsApp, не знают, как верно написать это слово на якутский манер. По словам Надежды Васильевой, по правилам будет «бассаап». Она также отметила, что благодаря новым словам язык становится богаче и появляются новые сочетания звуков, которые еще не встречались в якутском.

Первый заместитель генерального директора «Сахамедиа» Афанасий Ноев отметил, что стоит делать телевизионные и интернет- выпуски, посвященные правописанию и произношению якутских слов для журналистов: «Надо приглашать лингвистов и обсуждать правописание слов. Таким образом мы бы поняли, насколько правильно говорим и пишем. Только так мы можем развить свой язык».

 

Оставить комментарий

Войти с помощью: