Skip to content

АНОНС

25 марта выходит из печати книга “Саха кэпсээбэт кистэлэҥэ” - якутская версия “Тайной истории саха”

Любимый стих Данилы Багрова из «Брата-2» внезапно оказался якутским

Как выяснилось, поэтическое произведение под авторским названием «Родное» написал Николай Курилов на своем родном юкагирском языке. В 1987 году оно было опубликовано в журнале «Колобок» в русскоязычном переводе Михаила Яснова.

Филолог Курилов заявляет, что не знал об использовании «Родного» в фильме «Брат-2» и сам фильм полностью не смотрел, поскольку предпочитает другие киножанры. Ему известно, что в титрах киноленты автором стиха указан писатель Орлов, но это не вызывает в нем желания отстаивать авторские права.

«Трудно судить, кто у кого взял», — говорит Курилов, но в своем авторстве уверен. Он утверждает, что такого точного совпадения стихов у двух незнакомых между собой литераторов произойти не могло.

Также стихотворение «Родное» использовалось в популярной рекламе пива «Сибирская корона». А читал стих голливудский актер Дэвид Духовный.

Источник: https://www.ridus.ru/

Оставить комментарий

Войти с помощью: